Ruby哈希转换器
Sublime Text软件包,用于将Ruby 1.8的哈希语法转换为Ruby 1.9的语法
详细信息
安装
- 总数 8K
- Win 1K
- Mac 5K
- Linux 2K
8月7日 | 8月6日 | 8月5日 | 8月4日 | 8月3日 | 8月2日 | 8月1日 | 7月31日 | 7月30日 | 7月29日 | 7月28日 | 7月27日 | 7月26日 | 7月25日 | 7月24日 | 7月23日 | 7月22日 | 7月21日 | 7月20日 | 7月19日 | 7月18日 | 7月17日 | 7月16日 | 7月15日 | 7月14日 | 7月13日 | 7月12日 | 7月11日 | 7月10日 | 7月9日 | 7月8日 | 7月7日 | 7月6日 | 7月5日 | 7月4日 | 7月3日 | 7月2日 | 7月1日 | 6月30日 | 6月29日 | 6月28日 | 6月27日 | 6月26日 | 6月25日 | 6月24日 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Windows | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Mac | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Linux | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
说明
Sublime Text Ruby哈希转换器软件包
此插件将Ruby 1.8的哈希箭头语法(=>)转换为Ruby 1.9的冒号语法,
Sublime Text 2 和 Sublime Text 3。
请使用 Package Control
进行安装。
默认快捷键是 cmd + ctrl + h
许可证
所有Sublime哈希语法均采用MIT许可证。
版权所有 (c) 2012 Alexander Greim <[email protected]>
在此特此授予任何获得本软件及其相关文档(“软件”)副本的任何人,
在不受限制的情况下(包括无限制的使用、复制、修改、合并、发布、分发、再许可和/或销售
软件副本),并许可将这些软件提供给他人以这样做,前提是
以下条件
上述版权声明和本许可声明应包含在本软件的所有副本或主要部分中。
软件按照“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性、特定用途的适用性
以及非侵权的保证。在任何情况下,作者或版权持有人不对任何索赔、损害或其他责任(无论因合同
而引起、侵权或任何其他方式)承担责任,这些索赔、损害或其他责任源于或与软件或其使用或其他
有关的事实。
授权用户根据本软件已发行或即将发行的任何版本的MIT许可证获取本软件。
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,